KöltéSzerda // Válogatás kortárs cseh költők verseiből V. : Kávészünet

KöltéSzerda // Válogatás kortárs cseh költők verseiből V.

(Saját fotózás.)

A néggyel ezelőtti szerdai bejegyzéstől kezdve néhány szerdai blogbejegyzésben az Itt minden tele van zenével : 35 kortárs cseh költő című kötetből szemezgetek.
A kötet a Petőfi Kulturális Ügynökség kiadása, az 1749-könyvek sorozat egyik tagja, többedjére nyúlok ilyen kiadású kötethez, így lenyesem a többi információt. 🙂
Életrajzi adatokat nem adok meg, hogy ne legyen befogadhatatlanul hosszú – akit érdekel, a könyvben vannak rövid életrajzi adatok, lentebb meg van adva katalóguslink esetleges félretételhez a megszokott módon.

*

EWALD MURRER
Talán a hideg miatt
Snad byla zima
(ford. Vörös István)

Szomorúság idején
az erdő felé vonulnak
az aranyhajú nők
és a magányos madárkák.
Követni szeretnék
patetikus gondolataikat.

A halak is sétára indulnak
a könnyekkel teli ég alatt.

A levegőben
madarak éneke.

A holdfényben de Speculo
kisasszony csöndes árnyéka.

Fölötte mindennek
a mesterséges nap elnyeli Istent.

A világ rosszul szép.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 110.)

*

NORBERT HOLUB
Humpolec
Humpolec
(ford. Varga Imre)

Úgy megsüllyedt,
hogy a temetőjébe ingyen beléphetsz
(gyerekeknek, katonáknak féláron).
Terét templom osztja ketté,
a felső részén Ferenc Futurista szecessziós szobrai,
az Alsó téren meg tiniivó,
és szulákos átjáró
a bevetett földek felé.
A füstölő kórház korma a sírokba hullt,
lizoltól bűzlött a virág,
és itt még tán Palach sem hagyta volna,
hogy halála után elhamvasszák.
A családi villa utolsó tárgya
egy faülőkés kerámiatál volt.
A sárgaréz korlátot már én képzeltem hozzá,
ezen szertornáztam büntiből,
ebben a kopár házban, ami maradt,
a kazánban az a pár maréknyi hamu.

A gyárakban még sötétben is
a fény rabszolgái voltak.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 116.)

*

BOŽENA SPRÁVCOVÁ
26 óra van
Je 26 hodin
(ford. Kipke Ágnes)

26 óra van, és valaki itt flangál a kerítés mögött.
Mintha vágná a füvet.
Mintha enné a füvet.
Harapdálná.
A kutya habozik.
Ugatni?
Nem ugatni? Itt a Csillag rádió, 26 óra van.
A lépcsőn ülök, és valaki itt flangál a kerítés mögött.
Várom, hogy megszáradjon a vásznam.
Rágyújtok, hogy ne kelljen szagolnom.
Rágyújtok. Szörnyű büdös vászon.
Ég egy gyertya is a partvisra ragasztva, itt a Csillag rádió.
26 óra van, és lassan leesik, ki ez:
Ez Dáša.
A kerítés mögött egy ló flangál. Öreg beteg, ronda, mint az éjszaka,
és eszi a füvet.
Ez Dáša, a ló.
A vászon szárad és bűzlik.
A gyertya összeragasztja a partvis szálait – rágyújtok megint.
Pontos időjelzést adunk: 27 óra következik.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 118.)

*

PAVEL PETR
A pici szív föladja (részletek)
Srdéčko skonči
(ford. Csehy Zoltán)

január 22.

A tűz lábujjhegyen áll.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 127.)

 

február 1.

Szerelmeim a mítoszokban élnek,
és azok a legjobbak, akiket magánhasználatra
démonizáltam.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 128.)

 

július 5. Velehrad

Emlékezz, az én szívem
a sötétségen megy keresztül.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 135.)

*

PETR MADĚRA
Hangokat hoz a huzat
Hlas ve vzdušných proudech
(ford. Vörös István)

Hangokat hoz a huzat,
fullasztó léghályog, gyengéden
behálózott világ, a homokliliom bőre,
mely mint a filterpapír, átengedi
az egész világot, de megőrzi
felszínén az írást, fényvillódzás,
új szájak földi ígérete.

(forrás: Itt minden tele van zenével. Budapest, Petőfi Kulturális Ügynökség, 2021. p. 137.)

*

Itt minden tele van zenével katalógusunkban >>>

összeállította: Juhász István

Vélemények

Hozzászólás küldése